Vertaalgeheugens gebruiken

Hoe maak je optimaal gebruik van vertaalgeheugens en terminologielijsten in Wordbee.

Waar vind ik de vertaalgeheugens of terminologielijsten?

Je vind matches uit de gekoppelde vertaalgeheugens of terminologielijsten in het scherm 'Translation finder'. Hier zie je onder 'Memories' de voorgestelde zinnen ('Phrases') uit het vertaalgeheugen of woorden ('Terms') uit de terminologielijst.

Bij elke voorgestelde zin staat in de 'Translation finder' hoeveel % match er is met het te vertalen segment. Ook zie je uit welk geheugen het voorstel komt.

De mate van overeenkomst is ook te zien aan de kleur van de bliksem voor het segment:
 blauw = 110% match (niet alleen het segment zelf is gelijk, maar ook de context)
 groen = 100% match (het komt exact overeen met een segment uit het geheugen)
 geel = 'Fuzzy match' (gedeeltelijke match (> 75%) met een segment uit het geheugen)

In het bronsegment en bij de 'Translation finder' worden de verschillen met grijze en gekleurde markeringen aangegeven: